-
1 come off
['kʌm'ɒf]1) Общая лексика: выгорать, замолчать (oh, c), отговорка, отделаться, отлетать, отойти, оторваться (напр., о пуговице), отписка, отрываться (напр., о пуговице), отставать, отстать, отходить, произойти, пройти с успехом, слезть, сойти, сходить, увёртка, удаваться (all came off satisfactorily - все сошло благополучно), удалиться, удаться, откалываться, сорваться, срываться2) Спорт: соскок3) Техника: отделиться, отделяться4) Железнодорожный термин: выходить из строя, останавливаться5) Фармакология: перестать принимать (лекарство)6) Автоматика: сбегать7) Макаров: выдержать (какое-л. испытание и т. п.), выйти, выпадать (о волосах зубах и т. п.), замолчать, иметь место, иметь успех, исчезать (о пятне), облезать (о мехе шерсти), облезть (о мехе шерсти), облупиться, отделываться, отлипнуть, отпаиваться, отрываться (о пуговице и т. п.), отсоединяться, получиться, происходить, проходить с успехом, проявить себя, сбегать (напр. о ремне), слезать, слезать с (чего-л.), смазаться (о краске), соскакивать, состояться, спадать (напр. о ремне), сходить (напр. о ремне), сходить (о пятне), сходить с (чего-л.), удаваться, удаляться, уходить8) Табуированная лексика: испытать оргазм -
2 come out
['kʌm'aʊt]1) Общая лексика: выболтать (что-л.), выводиться (о пятнах), выпалить, выплывать, выступать (with - с заявлением, разоблачением), дебютировать (на сцене, в обществе), обнаружиться, появиться (в печати), проявиться, распускаться (о листьях, цветах), распуститься, сводиться (о пятнах), выступать (for, against), вскрываться (о фактах), выступить (с заявлением with), выходить (тж. перен. о книге, журнале и т.п.), проявляться (о фотопластинке), выйти на экра (They trumped up the movie so much that many people were disappointed when it finally came out — Они так разрекламировали этот фильм, что многие люди были разочарованы, когда он наконец вышел на экраны)2) Медицина: выпадать4) Сельское хозяйство: распускаться (о бутоне), расцветать (о цветке)5) Математика: выпасть, получается, получать, полученный6) Сленг: признаться в своей гомосексуальной ориентации, делать что-либо, противоречащее общественной морали7) Нефть: поднимать, извлекать (трубы или инструмент из скважины)8) Деловая лексика: объявлять забастовку9) Макаров: выходить (из печати), появляться (напр. в печати), выпадать (о зубах, волосах и т.п.), исчезать (о пятнах и т.п.), сходить (о пятнах и т.п.), выболтать (что-л.), выезжать в свет, выйти, выйти (о фото), выйти в свет (о публикации), выйти замуж за, выйти из печати, вылазить, вылезать (о волосах и т. п.), вылезти (о волосах и т. п.), вылезть (о волосах и т. п.), выпадать (о зубах волосах и т. п.), высказываться, выступать, выступать (с заявлением утверждением и т. п.), выступить, высыпать (появляться-о сыпи), выходить, выходить (быть изданным появляться), выходить (о фотоснимке задаче), выходить (по направлению к говорящему уходить откуда-то появляться где-л.), выходить (получаться в результате), выходить в свет (об издании), выходить из печати, дебютировать (на сцене в обществе), забастовать, идти (о дыме паре воде и т. п.), издавать, иметь результат, иметь тот или иной результат, исчезать (о пятнах и т. п.), кончаться, лезть (о волосах), облезать (о мехе шерсти), облезть (о мехе шерсти), обнаруживаться, объявить забастовку, открыто практиковать (что-л.) противоречащее морали общества, перестать скрывать, показывать своё настоящее лицо, получаться, получаться (о фотографии), появляться, появляться (в печати), появляться при дворе, признать себя гомосексуалистом, приходить, проявляться, проявляться (о пятнах), раскрываться (обнаруживаться), распускаться (о бутоне о листьях), распускаться (о листьях), рассказать, рассказать (что-л.), расцветать, становиться известным, сходить (о пятнах и т. п.), устраивать стачку, являться -
3 облезать
1) General subject: pill3) Makarov: peel, come off (о мехе шерсти), come out (о мехе шерсти) -
4 облезть
Makarov: come off (о мехе шерсти), come out (о мехе шерсти) -
5 лезть
-
6 haaren
I 1. vt 2. viлинять ( о животных); вылезать, облезать (о шерсти, мехе)3. (sich)1) линять ( о животных); вылезать, облезать (о шерсти, мехе)II vt н.-нем. III adjволосяной, из волоса -
7 облезать
v1) gener. haaren (о шерсти, мехе)2) colloq. sich haaren (о шерсти, мехе), sich schälen (о коже при загаре и т. п.) -
8 подпалина
ж. разг.(на шерсти, мехе) mancha rojiza* * *colloq. (на шерсти, мехе) mancha rojiza -
9 облезать
облезть1) (вокруг чего) облазити, облізати, облізти;2) (о шерсти, мехе, коже: линять) облазити, облізати, облізти. [Шерсть на собаці облізла];3) (голеть, лысеть) облазити, облізати, облізти [Голова після гарячки облізла], лисіти, вилисіти. [Шапка вилисіла]. Облезлый - облізлий, вилисілий.* * *I несов.; сов. - обл`езть(лишаться шерсти, волос, покрывающего слоя) обла́зити и обліза́ти, облі́зти и пообла́зити и пообліза́тиII несов.; сов. - обл`езть( огибать ползком) обла́зити, облі́зти -
10 облезать
несовер. - облезать;
совер. - облезть без доп.
1) (о мехе и т.п.) come out/off;
grow bare, lose one's fur;
grow/become mangy
2) (о краске и т.п.) peel (off)Большой англо-русский и русско-английский словарь > облезать
-
11 dichthaarig
adjпушистый (о шерсти, мехе) -
12 moucheture
f1) пятна, крапинки (на шерсти животных, на перьях птиц)3)4) мед. лёгкая скарификация; лёгкие уколы -
13 подпалина
ж. разг.(на шерсти, мехе) mancha rojiza -
14 dichthaarig
-
15 sich haaren
мест.1) общ. линять (о животных), браниться (с кем-л.), (mit D; сильно) ссориться2) разг. вылезать, облезать (о шерсти, мехе) -
16 вылезать
, <вылезти, F вылезть> hinauskriechen, herauskriechen; hinaufkriechen, hinaufklettern; F ausfallen; sich einen Weg bahnen; P aussteigen; aufstehen; hervortreten, zutage treten; sich herauswinden; loswerden (из Р A)* * *вылеза́ть, <вы́лезти, fam вы́лезть> hinauskriechen, herauskriechen; hinaufkriechen, hinaufklettern; fam ausfallen; sich einen Weg bahnen; pop aussteigen; aufstehen; hervortreten, zutage treten; sich herauswinden; loswerden (из Р A)* * *вылеза́|ть1. (выбира́ться) herauskriechenвылеза́ть из овра́га aus der Grube herauskriechen2. (изба́виться) herauskommenвылеза́ть из долго́в aus den Schulden herauskommen3. (некста́ти сказа́ть) etw unpasend sagenвылеза́ть с замеча́нием unpassend eine Bemerkung machen* * *v1) gener. aussteigen (из вагона и т.п.; разг.), aussteigen (разг.), steigen, haaren (о шерсти, мехе)2) colloq. sich haaren3) liter. sich in den Vordergrund drängen -
17 пушистый
adj1) gener. buschig (напр. о бровях, ресницах), dichthaarig (о шерсти, мехе), flauschig, mit Flaum bedeckt, pelzig, flaumhaarig, flaumig, flockig, wollig2) botan. feinhaarig, filzartig, feinbehaart3) chem. Spinnroving4) textile. flusig, haarig, pelzicht -
18 подпалина
ж(пятно на шерсти, мехе) mancha m -
19 тазарар
/тазар*/ лысеть, плешиветь; вылезать, падать, выпадать (о волосах. о шерсти); облезать (напр. о мехе). -
20 вылезать
вылезатьнесов, вылезть сов·1. βγαίνω, βγαίνω ἔξω, ἐξέρχομαι/ βγαίνω σερνόμενος (ползком)·2. (о волосах и т. п.) πέφτω/ μαδῶ (όψετ.) (о мехе)/ ξεφτίζω (άμ£Τ.) (о шерсти).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Выцветать — несов. неперех. 1. Терять первоначальную окраску, утрачивать яркость, насыщенность цвета. отт. Становиться более светлым, выгорать под воздействием солнечных лучей (о волосах, мехе, шерсти). 2. перен. Линяя, менять сезонную окраску меха, шерсти,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выкунеть — сов. неперех. Выщипать ость волоски в мехе, шерсти пушного зверя, более длинные, жёсткие и иного цвета, чем вся шерсть (в речи охотников). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Подсемейство Козлы и бараны (Capriпае) — Это подсемейство объединяет весьма разнообразных по внешнему облику полорогих, относящихся к 11 родам и 16 20 видам. Несмотря на заметные отличия в размерах, строении и форме рогов, виды, входящие в это подсемейство, представляют собой… … Биологическая энциклопедия
Семейство лемуровые — Римляне считали лемуров* воплощением душ умерших, из которых добрые охраняли семейство и дом в виде богов ларов, а злые в виде скитающихся и лукавых привидений беспокоили бедных смертных; чтобы по возможности ублажить злых, римляне… … Жизнь животных
БУРЫЙ — БУРЫЙ, цвет кофейный, коричневый, ореховый, смурый; искрасна черноватый; такая же конская масть, между рыжею и вороною. Бурый железняк, вид железной руды. Бурый уголь, вид каменного угля. Бурая лиса, у которой по темно бурой, голубоватой шерсти… … Толковый словарь Даля
Бурый цвет — У этого термина существуют и другие значения, см. Бурый (значения). Бурый цвет один из оттенков коричневого цвета. Употребление слова часто относится к неточно определённым цветовым тонам и оттенкам. Относительно однозначные оттенки бурого… … Википедия
босыи — Босый босыи, ая, ое (1) 1. Белоногий (?); → босый волк необыкновенный; быстрый: А Игорь князь поскочи горнастаемъ къ тростію, и бѣлымъ гоголемъ на воду; въвръжеся на бръзъ комонь, и скочи съ него босымъ влъкомъ, и потече къ лугу Донца... 40 41.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"